|
|
...................................................Parafia
w Newry
|
|
Notatki
Duszpasterza
Rok 2007
Pierwsza
Komunia Święta i Pierwsza Spowiedź
The
Irish News
O
Polakach w Irlandzkim Radio w Newry
St.
Joseph's Convent Primary School w Newry
Spowiedź
Adwentowa
Pasterka
w Języku
Polskim
Rok 2008
Niedziela Chrztu Pańskiego- 13 stycznia 2008
Kolęda
Rekolekcje Wielkopostne w Newry
Program Celebracji Wielkiego Tygodnia
Mecz Polacy z Newry kontra Irlandczycy Drumcashlone
Pielgrzymka do Croagh Patrick (zachodnia Irlandia) |
|
Notatki
Duszpasterza
Jestem
w Irlandii od piątku 19 października. Zajmuję się duszpasterstwem
dla Irlandczyków w parafii katedralnej w Newry. Moim
głównym zadaniem jest jednak kolonia polska w Newry
i w okolicy.
9
listopada, 2007. 4 listopada odprawiłem Mszę św. dla
grupy około 140 Polaków, w kościele św. Brygidy w Newry.
W ten sposób rozpoczęliśmy nasze regularne niedzielne
spotkania. Serdecznie dziękuję wszystkim osobom, które
pomogły mi w przekazywaniu informacji na temat Mszy
św. w języku polskim.
Po
rozmowach z Polakami mieszkającymi w Newry od dłuższego
czasu i polskimi księżmi, którzy przyjeżdżali do katedry
i kościoła St. Mary's wcześniej, poprosiłem proboszcza
Parafii w Newry o przesunięcie Mszy św. w j. polskim
do katedry na godz. 15:30. Fr. Terrence Rafferty zgodził
się na tę zmianę. Od pierwszej Niedzieli Adwentu spotykamy
się regularnie, w niedziele w katedrze, o godz. 15:30.
Katedra położona jest centralnie, co dla sporej grupy
ułatwi dojście. Przesunięcie naszych niedzielnych spotkań
na późniejszą godzinę da też szansę większej liczbie
Rodaków na uczestniczenie we Mszy św. po polsku.
Bóg
posługuje się różnymi sposobami w okazywaniu troski
o człowieka. Niewątpliwie znakiem Bożej opieki nad Polonią
zamieszkującą Newry i okolice jest stworzenie możliwości
uczestniczenia w regularnej Mszy św. w języku ojczystym.
Życzę wszystkim Polakom w Newry i w okolicy wykorzystania
tej możliwości do formowania w sobie człowieka wolnego
od ograniczających uzależnień i zjednoczonego ze swoim
Stwórcą.
W niedzielę 2 grudnia Msza św. w języku polskim została
odprawiona w katedrze. Myślę, że centralne położenia
katedry ułatwi większej niż do tej pory grupie uczestniczenie
w niedzielnej Eucharystii. Zaraz po Mszy św odbyło się
nasze pierwsze nieformalne spotkanie w Centrum Parafialnym.
Rozmawialiśmy o nauce języka polskiego dzieci, Świętym
Mikołaju, śpiewie kolęd, odwiedzinach duszpasterskich
Polakow.
Ks.
Stanisław
|
|
|
Pierwsza
Komunia Święta
i Pierwsza
Spowiedź
W
sobotę 1 grudnia do pierwszej Spowiedzi przystąpiła
polska uczennica ze szkoły St. Mary's w Mullaghbawn.
We
wtorek, 4 grudnia do Pierwszej Spowiedzi przystąpiło
ośmioro polskich dzieci ze szkół: St. Clare's Convent
Primary School, St. Colman's Abbey Primary School i
St. Joseph's Convent Primary School. Przy tej okazji
bardzo dziękuję Panu Arturowi Kmiecikowi za pomoc w
przygotowaniu czworga polskich dzieci z St. Joseph's
Convent Primary School do ich pierwszej spowiedzi. Uroczystość
odbyła się w katedrze o godz. 19:30.
|
|
The
Irish News
W
irlandzkim tygodniku "The Irish News", z 8 listopada,
ukazującym sie na terenie Irlandii Północnej, ukazał
się artykuł Ks. Biskupa John'a Mc Areavey na temat duszpasterstwa
polskiego w diecezji Dromore.
Zobacz
artykuł
|
|
O
Polakach w Irlandzkim Radio w Newry
W
niedzielę 11 listopada, o godz. 9:30, w irlandzkim programie
radiowym 5 FM, na fali 100.5 FM, wziął udział ks. Stanisław
Hajkowski TChr, nowy duszpasterz Polaków /zobacz
zdecie/.
Program prowadzi Rowan Hand.
23
grudnia o ngodz. 10:00 został nadany w irlandzkim programie
radiowym 5 FM, na fali 100.5 FM, półgodzinny program
o celebrowaniu Swiąt Bożego Narodzenia wśród Polaków.
|
|
St.
Joseph's Convent Primary School w Newry
Dyrektorka
szkoły podstawowej "St. Joseph's" w Newry, Siostra Anne
Murphy, dba nie tylko o realizowanie programu szkoły
ale także o zintegrowanie dzieci z Europy Centralnej
z irlandzką większością. Diecezja Dromore, na terenie
której znajduje sie szkoła St. Joseph's, stara się łączyć
integrację z poszanowaniem wielokulturowości.
Z
60 milionów mieszkanców Wielkiej Brytani, której częścią
jest Irlandia Północna, mniej wiecej 15% urodzilo
sie poza wyspą. Ta liczba odzwierciedla duży wzrost
w porównaniu z poprzednimi generacjami. Ta zmiana
konsekwentnie wpływa na ogół populacji, zmieniają
się przyzwyczajenia uwarunkowane kulturowo. Szczególnie
od drugiej połowy XX wieku, kiedy do Wielkiej Brytanii
przybyły duże grupy Pakistańczyków i Hindusów.
W XXI wieku wielokulturowa populacja rośnie, gdyż
Wielka Brytania, Irlandia Północna a zwlaszcza Szkocja,
coraz bardziej polega na przyjezdnych wykwalifikowanych
pracownikach. Nowi ekonomiczni imigranci stają sie
niezbędni w walce ze starzejącym się społeczeństwem
i emigracją własnej ludnosci do krajów takich jak
USA, Kanada czy Australia.
/zobacz
zdjęcia ze szkoły
podstawowej "St. Joseph's" w Newry/
|
|
Spowiedź
Adwentowa
Spowiedź
adwentowa w języku polskim, rosyjskim i słowackim
odbyła się w katedrze w Newry w niedzielę 23 grudnia,
od godz. 14:30 do 15:30. Do dyspozycji w konfesjonałach
byli księża: Ks. Stanisław Hajkowski SChr i Ks. Grzegorz
Kozieński SChr.
ADVENT
CONFESSIONS IN POLISH, RUSSIAN AND SLOVAK
The Advent confessions in Polish, Russian and Slovak
was heard in the Cathedral in Newry on Sunday, 23
of December, from 2:30 till 3:30 pm. Two priests were available in the confessionals: Fr. Stanisław Hajkowski
SChr and Fr. Grzegorz Kozieński SChr.
|
Kartki
Świąteczne i Opłatki
Do
nabycia w niedzielę po Mszy św. w jęz. polskim w sali
parafialnej (Pastoral Center) za plebanią wejście
od strony Biura Parafialnego i w biurze parafialnym
w godzinach otwarcia
|
Pasterka
w Języku
Polskim
Pasterka w języku polskim była celebrowana w katedrze w Newry w Wigilię Bożego narodzenia, 24 grudnia o północy. Niektóre modlitwy w języku Rosyjskim, Litewskim, Ukraińskim i Słowackim.
THE MIDNIGHT CHRISTMAS VIGIL MASS IN POLISH LANGUAGE
The Christmas Vigil Mass in Polish language was celebrated in the Cathedral in Newry, on 24 of December, at midnight. Some prayers in Russian, Lithuanian, Ukrainian and Slovak. |
|
Niedziela Chrztu Pańskiego - 13 stycznia 2008
W tym dniu Msza św. o godz. 10:00 będzie transmitowana z katedry Św. Patryka i Kolmana w Newry przez BBC Radio Ulster, 92-95 FM i 1341MW. Początek transmisji o godz. 10:15. Programu Radia Ulster będzie można wysłuchać również przez internet: http://www.bbc.co.uk/northernireland/radio/Mszę św. bedzie celebował w jęz. angielskim ks. Stanisław Hajkowski, SChr. Jedno czytanie i modlitwy wiernych będą w języku polskim.
Dodatkowo BBC Radio Ulster nada w niedzielę 13 stycznia, miedzy godz. 9:00 a 10:00, wywiad z duszpasterzem Polaków w Newry w programie "Sunday Sequence". Program przygotowany przez reporterkę BBC, Andrea Rea, będze dostępny na internecie przez tydzień po nadaniu (BBC Northern Ireland-Sunday Sequence-Listen again). /zobacz zdjecia/
|
13 stycznia 2008 Radio BBC Ulster
wyemitowało program poświęcony Polakom w Irlandii Północnej. Pierwszą część audycji z cyklu "Sunday Sequence" opracowała dziennikarka Andrea Rea(zmikrofonem).
Część ta składała się z kilku wywiadów przeprowadzonych z duszpasterzami:
Ks. Mariuszem Dąbrowskim - duszpasterzem polskim z Belfastu, Fr. Terrence Rafferty (na zdjęciu w kurtce) administratorem parafii katedralnej w Newry
i Ks. Stanisławem Hajkowskim TChr (krótko ostrzyżony) - duszpasterzem polskim z Newry.
Radio BBC Ulster w każdą niedzielę emituje program z innego kościoła
protestanckiego lub katolickiego w serii "Sunday Service". Programy w tej serii opracowuje dla BBC duchowny z kościoła prezbiteriańkiego, Rev. Dr Bert Tosh (na zdjęciu z brodą).
Podczas transmisjii Mszy św. z katedry celebransem był Ks. Stanislaw Hajkowski TChr, chórem katedralnym dyrygowała Pani Florence McMahon (na zdjęciu siedzi z prawej strony). Amatorskie zdjęcia zostały wykonane w katedrze w Newry.
/zobacz zdjecia/ |
Kolęda
Kolęda jest okazją do wspólnej modlitwy duszpasterza i wierzących chrześcijan w ich domach. Podczas kolędy kapłan błogosławi mieszkania wierzących. Tradycyjnie kolęda trwa od "Trzech Króli" do końca karnawału.
Co należy przygotować na kolędę?
Zgodnie z polskim zwyczajem religijnym w mieszkaniu należy ustawić krzyż w godnym miejscu oraz zapalić świecę, która jest znakiem wiary w światło nauki Chrystusa oświecającym nasze codzienne decyzje i całe nasze życie.
Czy trzeba złożyć ofiarę z okazji odwiedzin kolędowych?
Nie ma takiej konieczności, ofiary są dowolne, można je złożyć n.p. na tacę w niedzielę.
Co należy zrobić żeby ksiądz odwiedził mieszkanie?
Wystarczy wypełnić kartkę z napisem KOLĘDA, która jest wyłożona w niedzielę w katedrze na stoliku z biuletynami parafialnymi i dostarczyć ją księdzu osobiście lub złożyć na tacę podczs zbierania składki; można też zaproszenie na kolędę przesłać drogą e-mailową podając imię i nazwisko, adres, dni i godziny najdogodniejsze do odwiedzin, oraz nr. telefonu. Informacje te oczywiście nie będą użyte do celów poza duszpasterskich.
|
Rekolekcje Wielkopostne w Newry
Przed IV Niedzielą Wielkiego Postu,Ks. Mirosław Balcewicz, proboszcz parafii Przemienienia Pańskiego w Porudominie, k/Wilna, rozpoczął w Katedrze w Newry rekolekcje dla dla polskiej i litewskiej kolonii na terenie południowej części diecezji Dromore, założonej przez Św. Colman'a w 513 roku. Do tej pory dla Katolików z Litwy, wśród których dużo mówi lub rozumie po polsku lub rosyjsku, nie organizowano w Newry żadnego duszpasterstwa. Informacje o terminie rekolekcji były rozpowszechniane przy pomocy plakatów rozwieszanych w sklepach polskich i litewskich, przez ulotki zanoszone do zakładów pracy, stronę internetową duszpasterstwa polskiego i ogłoszenia z ambony. Ks. Mirosław i miejscowy duszpasterz odwiedzili polskie i litewskie dzieci w siedmiu szkołach na terenie Newry i Warrenpoint. W trakcie spotkań dzieciom były przekazywane zaproszenia na rekolekcje skierowane do rodziców. Rekolekcjonista wygłosił nauki polączone ze sprawowaniem Eucharystii i Sakramentu Spowiedzi w j. polskim i litewskim. W razie potrzeby używany był też j. rosyjski. Prawdopodobnie rekolekcje wygłaszane w językach polskim i litewskim odbyły sie w diecezji Dromore po raz pierwszy od 1500 lat jej trwania. Ćwiczenia duchowe imigrantów zostały zakończone w IV Niedzielę Wielkiego Postu.
/zobacz zdjęcia/
Rekolekcje Wielkopostne w Języku Polskim
Rekolekcje wygłosi Ks. Mirosław Balcewicz z Archidiecezji Wileńskiej
Msza św. z konferencją w katedrze w Newry przy Hill Street:
Piątek 29 lutego, godz. 19:30
Sobota 01 marca, 19:30
Niedziela ..02 marca, 15:30
Spowiedź w niedzielę 2 marca, od 14:50 do 15:20 i po Mszy św.
Retreat in the Polish Language in the Cathedral
29 Feb. & 1 Mar., 7:30pm; 2 Mar., 3:30pm
Retreat in the Lithuanian Language in the Cathedral
Saturday 1 Mar., 4:00pm
Sunday 2 Mar., 2:00pm
Confessions in Lithuanian, Sunday, 2 Mar., 1:30pm
|
DRODZY RODACY I RODACZKI, WSZYSCY GOŚCIE ODWIEDZAJĄCY NASZĄ STRONĘ INTERNETOWĄ I POLSKĄ WSPÓLNOTĘ DUSZPASTERKĄ PRZY KATEDRZE W NEWRY
NIECH MĘKA, ŚMIERĆ I ZMARTWYCHWSTANIE PANA NASZEGO JEZUSA CHRYSTUSA BĘDĄ DLA WAS ŻRÓDŁEM RADOŚCI I NADZIEI KTÓRA ZAWIEŚĆ NIE MOŻE
Ks. Stanisław Hajkowski TChr
Wielkanocna Msza Św. w Języku Polskim w Katedrze
Godz. 15:30.
Święcenie Pokarmów Wielkanocnych
Centrum Parafialne (Parish Centre),wejscie od strony kanału (Mall)
Godz. 13:00, 13:30, 14:00
Spowiedź w jęz. polskim w Katedrze
Wielka Sobota
godz. 11:00 - 12:00
,.......... 14:30 - 16:00
|
Wycieczka do Giants Causeway i Carrick-a-rede Ropebridge (Wybrzeże Północnej Irlandii)
odbędzie sie 30 marca (niedziela). Koszt ok. 20 Funtów (przejazd autobusem, trzy "wejściówki"). Wyjazd 8.00 z Newry. Blizsze informacje O. Eugeniusz Fasuga - 00353/87/3240770
|
Program Celebracji Wielkiego Tygodnia
Wielki Czwartek Msza Poświęcenia Olejów godz.10:30 j. angielski Katedra
Msza Wieczerzy Pańskiej 19:30 j. angielski Katedra
17:30 j. angielski St Catherine's
..................................................19:30 j. angielski St Catherine's
Wielki Piątek
(Dzień Postu i Wstrzemięźliwości - w tym dniu osoby od 18 do 60 roku życia wstrzymują się od pokarmów mięsnych, alkoholu i rozrywek oraz ograniczają ilość spożywanych pokarmów)
Droga Krzyżowa godz.15:00 j. ang. i pl. Katedra
Liturgia Męki Pańskiej 19:30 j. ang. Katedra
Wielka Sobota
Wigilia Paschalna godz.21:00 j. ang. Katedra
Niedziela Wielkanocna
Msza św. Wielkanocna godz. 8:30 j. ang. ..........Katedra
10:00 j. ang. Katedra
12:00 j. ang. Katedra
Poniedziałek Wielkanocny
Msza św. godz.10:30 j. ang. i pl. Katedra
|
1 czerwca 2008, został rozegrany mecz towarzyski między Polakami z Newry a lokalną drużyną Irlandzką (Drumcashlone).
Mecz po pięknej, sportowej grze zakończył się wynikiem 6:1 dla drużyny polskiej. Gratulujemy! Rewanż planowany jest na 15 czerwca. W zespole polskim zagrali: Rafał Gawryś, Paweł Śliwa, Dawid Bohun (bramkarz), Sebastian Zgadzaj, Sabri Sabri, Paweł Tumkiewicz, Jakub Stefanko, Michał Pastuszka, Maciej Nowak, Daniel Gacek, Jarosław Winiarski, Paweł Matora, Adam Radom. Artur Gawlik, zawodnik drużyny polskiej zagrał w drugiej połowie w zespole przeciwników w miejsce kontuzjowanego Irlandczyka.... /zobacz zdjecia/
|
Pielgrzymka do Croagh Patrick (zachodnia Irlandia)
Wyjazd w sobotę, 28 czerwca, o godz. 6:30 rano z The Mall w Newry (przy stacji autobusowej). Dojazd do góry ok. 4 godz., wejscie na szczyt ok. 2 godz., Msza sw. w kaplicy na górze, czas na posiłek. Powrót przed godz. 24:00 tego samego dnia. Koszt - L 20. Zgłoszenia do 10 czerwca do ks. Stanisława. Miejsce będzie zarezerwowane po opłaceniu kosztów. Croagh Patrick jest druga co do wielkosci góra w Irlandii (762 m).Sw. Patryk przebywał na tej górze cały Wielki Post.
|
|
|